. . .
.
.
.
.
.
~ Ἣλέκτρον ~
με ἡλἐκτρον
{ me eeléktron }
[ with electron ]
συμφιλίωσα τον κόσμο μου “στο μέτρο”
{ symfilíosa ton kósmo mou “sto métro” }
[ i reconciled my world “to measure~ment” ]
στην «ἀγάπη» τη ζωῆ μου ἀναθέτω
{ steen «aghápee» tee zoée mou anathéto }
[ to «love», my life i commend to ]
ἒνας κίνδυνος σ’ ἀπόσταση ἀναπνοῆς
{ énas kíndynos s’ apóstasee anapnoeés }
[ a danger, at a distance breath (*breath’s distance) ]
με ἣλἐκτρον
{ me eeléktron }
[ with electron ]
ἀναστάτωσα το “εἶναι” μου και φεῦγω
{ anastátosa to “einae” mou ke févgo }
[ i disrupted my “is” and i leave ]
ἓνα ὃραμα γεννιέται και το “βλέπω”
{ éna órama yeniétae ke to “vlépo” }
[ a vision is born and i “see” it ]
να περνάει ἀπό το χάος στην αὐγή
{ na pernáei apó to cháos steen avgeé }
[ passing from chaos to dawn ]
.
με ἣλἐκτρον, ἣλέκτρον
{ me eeléktron, eeléktron }
[ with electron, electron ]
ἐπαφή ἀναζητᾶμε
{ epafeé anazeetáme }
[ contact we seek ]
Ἣλἐκτρον
{ eeléktron }
[ electron ]
στο βαθύ το μπλε περνάμε
{ sto vathí to mplé pernáme }
[ (with)in the deep blue we “pass” (“cross”, “go through”, “fare”) ]
Ἣλἐκτρον
{ eeléktron }
[ electron ]
με ἣλἐκτρον
{ me eeléktron }
[ with electron ]
μ’ ἓνα φόβο ὃταν ξυπνᾶμε
{ m’ éna phóvo ótan xipnáme }
[ with a fear when we awake ]
Ἣλἐκτρον
{ eeléktron }
[ electron ]
Ἣλἐκτρον
{ eeléktron }
[ electron ]
στο ζεστό φιλί το ξεπερνᾶμε
{ sto zestó philí to xepernáme }
[ (with)in (the) warm kiss, we “get over” (“transcend”, surpass”) it ]
.
με ἣλἐκτρον
{ me eeléktron }
[ with electron ]
περιμένω την “ἐπόμενή” μου μέρα
{ periméno teen “epómeneé” mou méra }
[ i await for my “next” day ]
να με πάει λίγο ἀκόμη παραπέρα
{ na me páei ligho akómee párapéra }
[ to take me a little more (along~further) further along ]
νά ‘χω «Λόγο» που πιστεῦω στη “στιγμή”
{ ná ‘cho «Lógho» pou pistévo stee “stigmeé” }
[ to have a «Logos» that i BElive in “the moment” ]
με ἣλέκτρον
{ me eeléktron }
[ with electron ]
συμφιλίωσα το “χρόνο” στην καρδιά μου
{ symfilíosa to “chróno” steen kardiá mou }
[ i reconciled “time” (with)in my heart ]
κι ἀπό τότε ἀκολουθώ τα ὂνειρά μου
{ ki apó tóte akolouthó ta óneirá mou }
[ and since then, i follow my dreams ]
σαν τα “βλέπω” να μιλάνε στην βροχή
{ san ta “vlépo” na miláne steen vrochí }
[ as i “see” (“watch”, “look”) at them speaking with ~ in the rain ]
.
με ἣλἐκτρον, ἣλέκτρον
{ me eeléktron, eeléktron }
[ with electron, electron ]
ἐπαφή ἀναζητᾶμε
{ epafeé anazeetáme }
[ contact we seek ]
Ἣλἐκτρον
{ eeléktron }
[ electron ]
στο βαθύ το μπλε περνάμε
{ sto vathí to mplé pernáme }
[ (with)in the deep blue we “pass” (“cross”, “go through”, “fare”) ]
Ἣλἐκτρον
{ eeléktron }
[ electron ]
μ’ ἓνα φόβο ὃταν ξυπνᾶμε
{ m’ éna phóvo ótan xipnáme }
[ with a fear when we awake ]
με ἣλἐκτρον
{ me eeléktron }
[ with electron ]
στο ζεστό φιλί το ξεπερνᾶμε
{ sto zestó philí to xepernáme }
[ (with)in (the) warm kiss, we “get over” (“transcend”, surpass”) it ]
Ἣλἐκτρον
{ eeléktron }
[ electron ]
Ἣλἐκτρον
{ eeléktron }
[ electron ]
στο βαθύ το μπλε
{ sto vathí to mplé }
[ (with)in the deep blue ]
στο βαθύ το μπλε …
{ sto vathí to mplé … }
[ (with)in the deep blue … ]
.
.
.
.