. . .
~ ἡ χώρᾶ τῶν ἀνθρῶπων ~
[ ee choóra ton anthrópon ]
( the land of the anthropon )
μιά εἰκόνα μακρυνή
[ mia eicóna makriní ]
( a far away icon )
στο μυαλό Μου ἦρθε τῶρα
[ sto myaló mou eérthe tóra ]
( with~in my mind came now )
μιά χώρᾶ μυθική
[ mia hóra mythikeé ]
( a mythical land )
τῶν ἀνθρῶπων ἡ χώρᾶ
[ ton anthrópon ee chóra ]
( of the anthropon land )
ψάχνω νά τη βρῶ
[ psáhno na tee vró ]
( am searching ((seeking)) to find “her” * )
{ * “ἡ χώρᾶ”, (noun : “land”) is of «ΘΗΛΥ»}
πάν’ ἀπό τίς
[ pán’ apó tis ]
( on top over the )
γραμμές τῆς γῆς
[ grammés teés geés ]
( lines of ((the)) eARTh )
με τῶν δακτύλων Μου τίς ἂκρες
[ me ton daktylon mou tis ákres ]
( with my fingers’ tips ((brinks)) )
μεσ’ στων ὀνείρων Μου τίς στάκτες
[ mes’ ston oneíron mou tis stáktes ]
( with~in my dreams’ ashes )
ψάχνω γι’ ἀ~λήθεια
[ psáhno gi’ a~leéthia ]
( searching ((seeking)) for “a~leéthia”* )
{ * «Α~ΛΗΘΕΙΑ»
> “that which is NOT of oblivion”
= “Truth” }
μέσ’ στο ψέμα τῆς ζωῆς
[ mes’ sto pséma tees zoeés ]
( with~in the lie of life )
.
μιά γωνιά ζητῶ
[ mia goniá zeetó ]
( a corner am seeking ((re~questing)) )
μέσα στον κόσμο αὐτόν που χάνεται
[ mésa ston kósmo auftón pou hánetai ]
( with~in this cosmos ((world)) that is perishing )
μιά γωνιά ζητῶ
[ mia goniá zeetó ]
( a corner am seeking ((re~questing)) )
μέσα στον κόσμο που χάνεται
[ mésa ston kósmo pou hánetai ]
( with~in the cosmos ((world)) that is perishing )
χάνεται
[ hánetai ]
( perishing )
.
στα μάτια μέσα που δακρύΖουν
[ sta mátia mésa pou dakryzoun ]
( with~in the eyes that tear ((shed tears)) )
μέσα στα χέρια που ἐλπίΖουν
[ mésa sta héria pou elpízoun ]
( with~in the hands that hope )
σε ἀληθινές
[ se aleethinés ]
( in true )
κι ἀνθρώπινες φωνές
[ ki anthrópines phonés ]
( and of anthrópon voices )
.
κάνω μιά εὐχή
[ káno mia eyfheé ]
( am making a wish )
τα χέρια Μου σηκῶνω
[ ta héria mou seekóno ]
( my hands am raising )
μέσα στη βροχή
[ mésa stee vroheé ]
( with~in the rain )
τα πάθη Μου σκοτῶνω
[ ta páthee mou skotóno ]
( my passions i kill )
κι αὐτοί που πῆραν
[ ki auftoí pou peéran ]
( and “those” who took )
μέσ’ ἀπ’ το στῆθος Μου
[ més’ ap’ to steéthos mou ]
( from with~in my breast ((chest)) )
ψυχή
[ psyheé ]
( psyche )
ῥίχνουνε σκόνη ἀ~μνησίας
[ ríhnoune skónee amneesías ]
( ((they)) toss dust of amnesia )
μέσ’ στο κρασί τῆς ἐξ~οὐσίας
[ més’ sto krasí tees exousías ]
( with~in the wine of governance )
που ὃλα ἓνας ψίθυρος
[ pou óla énas psíthyros ]
( where all, a whisper )
που γίνεται κραυγή
[ pou yyínetai krauvgeé ]
( where ((the whisper)) becomes a wail )
.
μιά γωνιά ζητῶ
[ mia goniá zeetó ]
( a corner am seeking ((re~questing)) )
μέσα στον κόσμο αὐτόν που χάνεται
[ mésa ston kósmo auftón pou hánetai ]
( with~in this cosmos ((world)) that is perishing )
μιά γωνιά ζητῶ
[ mia goniá zeetó ]
( a corner am seeking ((re~questing)) )
μέσα στον κόσμο που χάνεται
[ mésa ston kósmo pou hánetai ]
( with~in the cosmos ((world)) that is perishing )
χάνεται
[ hánetai ]
( perishing )
.
στα μάτια μέσα που δακρύΖουν
[ sta mátia mésa pou dakryzoun ]
( with~in the eyes that tear ((shed tears)) )
μέσα στα χέρια που ἐλπίΖουν
[ mésa sta héria pou elpízoun ]
( with~in the hands that hope )
σε ἀληθινές
[ se aleethinés ]
( in true )
κι ἀνθρώπινες φωνές
[ ki anthrópines phonés ]
( and of anthrópon voices )
.
.
[ taken from «To παιχνίδι τῆς σιωπῆς» (10/1998)
(“The play of silence”) album
by “ΝΕ”
Lyrical Poetry & Musical Composition
by “Γιάννης Παλαμίδας” ]
.
.
“this” song has been
the «inSPIR(IT)atION»
for
“the Land of the Humans” (2000)
~ “my” thesis~20mins~film, towards
… “receiving” …
“Master’s” in “Visual Anthropology” ~
.
.
.
.
.
.
* #mindREwireMENDs : «STORMiNg»
.
.