~ of “… «Wave Carrier» …”

. . .

.

.

.

~ “Κρυμμένη Ἀγάπη” ~ “Ammore Annascunnuto” ~ (2009)
(“Hidden Love”)

(from “ἡ ἀγάπη θα Σε βρεῖ ὃπου και νά ‘σαι”
[“love will find You where~ever You may be”] album
by
“Χάρις Ἀλεξίου” ~ “Háris *’Grace’* Alexíou”)

.
.

* “Κρυμμένη Ἀγάπη” *
[ krimménee agápee ]
( “Hidden Love” )

ἀν θἐς φωτιά, πρέπει στο χιόνι να ζεῖς
[ an thes fotiá, prép(e)i sto chióni na z(e)is ]
( if You want fire, You must live in the snow )

ἀν θἐς δροσιά, πρέπει την ἒρημο νά ‘χεις
[ an thes drosiá, prép(e)i teén éreemo ná ‘h(e)is ]
( if You want freshness, You must have the desert )

ἀν θἐς νερό, ἂσ’ τη δίψα πρῶτα να Σε κυβερνᾶ
[ an thés neró, ás’ teé dípsa próta na Se kiverná ]
( if You want water, let thirst first, to govern You )

κι ἀν θἐς ἀνάσα, ζῆσε πρῶτα στη σιωπῆ
[ ki an thés anása, zeése próta stee siopeé ]
( and if You want breath~inspiration, live first, with~in silence )

.
μα, ἀν θέλεις την ἀγάπη
[ ma, an thél(e)is teén agápi ]
( yet, if You want love )

φτιάξε καινούριο χάρτη
[ ftiáxe kaenoúryio chárti ]
( make~form a new map )

γερά τα ἲχνη σου ἂσε, νά ‘ρθει να Σε βρεῖ
[ yerá ta íchnee sou áse, ná rth(e)i na Se vr(e)í ]
( sturdily, your trails leave~let, {for love} to come and find You )

ὃπως κι ἐγῶ, Ἐσένα
[ ópos ki egó, Eséna ]
( as i, You )

ποῦ, μέσα στα καμένα
[ pou, mésa sta kaména ]
( where, with~in the burnt{~out} )

δικά Σου λόγια εἶχα κρυμμένα
[ diká Sou lógia (e)íha krimména ]
( words of yours i had, hidden )

και τἀ ‘κανα τραγοῦδι
[ kae tá ‘kana tragoúdi ]
( and i made them {the words}, {iNto} song )

πιο κόκκινο κι ἀπ’ τό αἷμα
[ pio kókkino ki ap’ to aéma ]
( more crimson~red than even blood )

κι ἦρθε ἡ φωτιά
[ ki eérthe ee fotiá ]
( and came the fire )

ἦρθε ἡ ἀγάπη, σε μένα
[ eérthe ee agápi, se ména ]
( came the love, to me )

τότε θα δεις, τότε θα τη δεῖς
[ tóte tha d(e)ís, tóte tha tee d(e)ís ]
( then You will see, then You will see it {“her”
as “love”~>”feminine” noun in Ellenic} )

δεν εἶναι ψέμα
[ dén (e)ínae pséma ]
( it is not a lie )

ὃπου και νά ‘σαι, ἡ ἀγάπη θα Σε βρεῖ
[ ópou kae ná ‘sae, ee agápi tha Se vr(e)í ]
( where~ever You may be, love will find You )

.
.

.

.